Übersetzungen
in Warschau - Urdu
Die
Fremdsprachenschule LEXIS ist auch ein Übersetzerbüro. Wir bieten
normale und vereidigte Übersetzungen von Dokumenten in Urdu an.
Da in Polen gibt es kein
beglaubigter Übersetzer der urdu Sprache, es gibt ein Möglichkeit
für LEXIS die Übersetzung zu beglaubigen. In der Regel Staatämter
halten solche Übersetzung als ein Äquivalent der beglaubigte Übersetzung.
Abholtermine.
Übersetzungen können nach 2 Arbeitstagen abgeholt werden.
Eine
Übersetzung, die bis zum nächsten Arbeitstag angefertigt werden
soll, wird als Express angesehen
und kostet 50 % mehr.
Eine
Übersetzung, die am selben Arbeitstag angefertigt werden soll, wird
als Super
Express angesehen
und kostet 100 % mehr.
Normale Übersetzung
aus dem Polnischen ins Englische - 140
PLN + MwSt. für
eine Normseite.
Normale Übersetzung
aus dem Englischen ins Polnische - 130
PLN + MwSt. für
eine Normseite.
Eine
Normseite bei einer normalen Übersetzung beträgt 1600
Zeichen des übersetzten Textes.
Die
erste angefangene Normseite wid als eine volle Normseite angesehen. Über
jeder Normseite steht die tatsächliche Textmenge (z.B. 2,4
Normseiten).
Kopien des
übersetzten Textes kosten 50 % des Originals.
Im Fall von speziellen
Übersetzungen, das
heißt Übersetzungen, die eine große Anzahl von Fachterminilogie
und Berufsjargon (z.B. aus Technik, Bau und Medizin usw.) enthalten,
ist der Preis 20 % höher.
Zurück
zur vorherigen Seite
|